score

score
sko:
1. plurals - scores; noun
1) (the number of points, goals etc gained in a game, competition etc: The cricket score is 59 for 3.) tanteo, resultado
2) (a written piece of music showing all the parts for instruments and voices: the score of an opera.) partitura
3) (a set or group of twenty: There was barely a score of people there.) veinte, veintena

2. verb
1) (to gain (goals etc) in a game etc: He scored two goals before half-time.) marcar, hacer, meter
2) ((sometimes with off or out) to remove (eg a name) from eg a list by putting a line through it: Please could you score my name off (the list)?; Is that word meant to be scored out?) eliminar
3) (to keep score: Will you score for us, please?) llevar el marcador
- score-board
- on that score
- scores of
- scores
- settle old scores

score1 n
1. resultado
the final score was 2 2 el resultado fue de 2 2
what's the score? ¿cómo van?
2. puntuación
the Russian gymnast got a good score la gimnasta rusa obtuvo una buena puntuación
to keep the score llevar la cuenta de los tantos
score2 vb
1. marcar
who scored the goal? ¿quién marcó el gol?
2. encestar
he scored in the last second encestó en el último segundo
3. obtener / anotar
I scored 89 points obtuve 89 puntos
4. llevar la cuenta de los tantos
I don't want to play, but I'll score for you no quiero jugar, pero llevaré la cuenta de los tantos
El gerundio de score se escribe scoring
score
tr[skɔːSMALLr/SMALL]
noun
1 SMALLSPORT/SMALL (gen) tanteo; (in golf, cards) puntuación nombre femenino
what's the score? ¿cómo van?
what's my score? ¿cuántos puntos tengo?
there is still no score todavía no se ha inaugurado el marcador
the final score was 3-0 el resultado final fue 3-0
what's the highest score you can get? ¿cuál es la puntuación más alta que se puede conseguir?
2 (in exam, test) nota, calificación nombre femenino, puntuación nombre femenino
3 (notch, cut) muesca, corte nombre masculino, marca; (scratch) rasguño
4 SMALLMUSIC/SMALL (written version) partitura; (of film, play, etc) música
5 (twenty) veinte, veintena
transitive verb
1 SMALLSPORT/SMALL (goal) marcar, hacer, meter; (point) ganar; (run) hacer, realizar
who scored the winning goal? ¿quién marcó el gol decisivo?
if you answer this question correctly, you score 50 points si contestas esta pregunta correctamente, ganas 50 puntos
2 (in exam, test) sacar, obtener, conseguir
3 (give points to) dar, puntuar
the judge scored the gymnast 9.9 el juez dio a la gimnasta una puntuación de 9,9
this question scores 10 points esta pregunta vale 10 puntos
4 (achieve, succeed) tener, conseguir, lograr
we have scored an important victory hemos logrado una victoria importante
5 SMALLMUSIC/SMALL (write) escribir, componer; (arrange) hacer un arreglo de, arreglar
6 (notch - wood) hacer una muesca en, hacer cortes en; (- paper) rayar, marcar
7 slang (obtain drugs) ligar, pillar
intransitive verb
1 SMALLSPORT/SMALL (gen) marcar (un tanto); (goal) marcar (un gol); (point) puntuar, conseguir puntos
he has yet to score this season aún no ha marcado ningún gol
all the contestants have scored extremely well todos los concursantes han conseguido muchos puntos
2 (record points etc) llevar el marcador, tantear
3 (have success) tener éxito
4 slang (get off with) ligar (with, con); (go to bed with) acostarse (con, with)
5 slang (obtain drugs) ligar droga, pillar droga
plural noun scores
1 (very many) muchísimos,-as, montones nombre masculino plural de
\
SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
by the score muchísimos,-as
on more scores than one en más de un sentido
on that score por lo que se refiere a eso, a ese respecto
to keep the score seguir el marcador
to know the score estar al tanto
to pay/settle an old score ajustar cuentas pendientes, saldar cuentas pendientes
score ['skor] v, scored ; scoring vt
1) record: anotar
2) mark, scratch: marcar, rayar
3) : marcar, meter (en deportes)
4) gain: ganar, apuntarse
5) grade: calificar (exámenes, etc.)
6) : instrumentar, orquestar (música)
score vi
1) : marcar (en deportes)
2) : obtener una puntuación (en un examen)
score n, pl scores
1) or pl score twenty: veintena f
2) line , scratch: línea f , marca f
3) : resultado m (en deportes)
what's the score?: ¿cómo va el marcador?
4) grade , points: calificación f (en un examen), puntuación f (en un concurso)
5) account: cuenta f
to settle a score: ajustar una cuenta
on that score: a ese respecto
6) : partitura f (musical)
score
n.
anotación s.f.
cuenta s.f.
línea s.f.
marca s.f.
marcador (Deporte) s.m.
muesca s.f.
nota de exámen s.f.
partitura s.f.
puntaje (en Latinoamérica)
(Deporte) s.m.
puntuación (DEP, ENS) s.f.
raya s.f.
tanteo (Deporte) s.m.
veintena s.f. (Point)
v.
marcar (Punto, gol, etc.) (•Deporte•) v.
v.
hacer gol v.
instrumentar v.
puntuar v.
rayar v.
skɔːr, skɔː(r)
I
noun
1)
a) (in game)

the final score — el resultado final

there was no score — no hubo goles (or tantos etc)

what's the score? — ¿cómo van?, ¿cómo va el marcador?

what was the score? — ¿cómo terminó el partido (or encuentro etc)?

to keep (the) score — llevar la cuenta de los tantos (or goles etc); (before n)

score draw — (BrE) empate m

no-score draw — (BrE) empate m a cero

b) (in competition, test etc) puntuación f, puntaje m (AmL)
2)
a) (account)

I have no worries on that score — en lo que a eso se refiere, no me preocupo

to have a score to settle — tener* una cuenta pendiente

to have a score to settle with somebody — tener* que arreglar cuentas con alguien, tener* que ajustarle las cuentas a alguien

to settle old scores — ajustar or saldar (las) cuentas pendientes

b) (situation) (colloq)

I told him about my past, so he knows the score — le hablé de mi pasado, así que está al tanto de la situación

what's the score? are we going out or not? — ¿qué pasa? or ¿en qué quedamos? ¿salimos o no salimos?

3) (Mus)
a) (notation) partitura f
b) (music for show, movie) música f
4) (twenty) veintena f

she lived to be four score years and ten — (liter) vivió hasta los 90 años

there were scores of people there — había muchísima gente, había montones de gente (fam)


II
1.
transitive verb
1)
a) (Sport) \<\<goal\>\> marcar*, meter, hacer*, anotar(se) (AmL)

to score a basket — encestar

you score 20 points for that — eso te da or (AmL tb) con eso te anotas 20 puntos

b) (in competition, test) \<\<person\>\> sacar*

I scored 70% — saqué 70 sobre 100

c) (win) \<\<success\>\> lograr, conseguir*
2) (cut, mark) \<\<surface/paper\>\> marcar*
3) (criticize) (AmE journ) criticar*
4) (Mus) \<\<piece\>\> (write) escribir*, componer*; (arrange) hacer* un arreglo de

2.
vi
1)
a) (Sport) marcar*, anotar(se) (AmL) un tanto
b) (in competition, test)

he scored well in the exam — obtuvo or sacó una buena puntuación or (AmL tb) un puntaje alto en el examen

2) (do well) destacar(se)*

to score OVER something/somebody — aventajar or superar a algo/alguien

3) (obtain drugs) (sl) conseguir* droga, conectar (Méx arg)
Phrasal Verbs:
[skɔː(r)]
1. N
1) (in game, match) (=result) resultado m ; (=goal) gol m , tanto m ; (at cards, in test, competition) puntuación f , puntaje m (LAm)

there's no score yet — están a cero; (in commentary) no se ha abierto el marcador todavía

there was no score at half-time — en el primer tiempo no hubo goles

what's the score? — ¿cómo van?, ¿cómo va el marcador?

the final score was 4-1 — el resultado final fue 4 a 1

we give each entry a score out of ten — damos una puntuación or (LAm) un puntaje de uno a diez a cada participante

he missed a chance to make the score 1-1 — perdió la oportunidad de empatar a 1 or de igualar el marcador a 1

with the score at 40-0 she has three match points — con 40-0 a su favor, tiene tres bolas de partido

to keep (the) score — (Sport) llevar la cuenta; (Cards) sumar los puntos

2)

the score * (=situation)

what's the score? — ¿qué pasa?, ¿qué hubo? (Mex, Chile)

you know the score — ya estás al cabo de la calle or de lo que pasa *, ya estás al tanto

3) (=subject)

you've got no worries on that score — en ese sentido or aspecto no tienes por qué preocuparte

4) (=dispute)

to have a score to settle with sb — tener cuentas pendientes con algn

to settle or pay off old scores (with sb) — saldar las cuentas pendientes (con algn)

5) (Mus) partitura f ; [of show, play] música f ; [of film] banda f sonora (original)

film score — banda f sonora (original)

piano score — partitura para piano

vocal score — partitura para voz

6) (=line) (on card) raya f , línea f ; (=scratch) (on wood) marca f , muesca f
7) (=twenty) veintena f

three score years and ten — liter 70 años

scores of people — montones de gente *, muchísima gente

bombs were falling by the score — caían bombas a mansalva

2. VT
1) (Sport) [+ points] conseguir, anotarse (LAm), apuntarse (LAm); [+ runs] hacer; [+ goal, try] marcar

they went five games without scoring a point — en cinco partidos no consiguieron or no se anotaron un solo punto

to score a hit — (Shooting) dar en el blanco

to score a run — (Baseball) hacer una carrera

2) (in exam, test, competition) [+ marks, points] sacar

to score 75% in an exam — sacar 75 sobre 100 en un examen

she scored well in the test — sacó or obtuvo buena nota en el test

if you answered yes, score five points — si contestó "sí", saca or suma cinco puntos

3) [+ success, victory] conseguir

he's certainly scored a hit with the voters/with his latest novel — no cabe la menor duda de que ha impresionado a los votantes/ha tenido mucho éxito con su última novela

to score points off sb — aventajarse con respecto a algn

4) (Mus) [+ piece] instrumentar, orquestar
5) (=cut) [+ meat] hacer unos pequeños cortes en; (=mark) [+ line] marcar

her face was weathered, scored with lines — su rostro estaba curtido y surcado de arrugas

6) ** [+ drugs] conseguir, comprar, pillar (Sp) **
3. VI
1) (Sport) marcar

no one has scored yet — aún no ha marcado nadie; (in commentary) aún no se ha abierto el marcador

he has failed to score this season — no ha marcado esta temporada

that's where he scores (over the others) — (fig) en eso es en lo que tiene más ventaja (sobre los demás)

2) (=keep score) (Sport) llevar la cuenta; (Cards) sumar los puntos
3) ** (=buy drugs) conseguir drogas, pillar (Sp) **

to score with sb — (=have sex) acostarse con algn; (=get off with) ligarse a algn

4.
CPD

score draw N — (Ftbl) empate m

no-score draw — empate m a cero

* * *
[skɔːr, skɔː(r)]
I
noun
1)
a) (in game)

the final score — el resultado final

there was no score — no hubo goles (or tantos etc)

what's the score? — ¿cómo van?, ¿cómo va el marcador?

what was the score? — ¿cómo terminó el partido (or encuentro etc)?

to keep (the) score — llevar la cuenta de los tantos (or goles etc); (before n)

score draw — (BrE) empate m

no-score draw — (BrE) empate m a cero

b) (in competition, test etc) puntuación f, puntaje m (AmL)
2)
a) (account)

I have no worries on that score — en lo que a eso se refiere, no me preocupo

to have a score to settle — tener* una cuenta pendiente

to have a score to settle with somebody — tener* que arreglar cuentas con alguien, tener* que ajustarle las cuentas a alguien

to settle old scores — ajustar or saldar (las) cuentas pendientes

b) (situation) (colloq)

I told him about my past, so he knows the score — le hablé de mi pasado, así que está al tanto de la situación

what's the score? are we going out or not? — ¿qué pasa? or ¿en qué quedamos? ¿salimos o no salimos?

3) (Mus)
a) (notation) partitura f
b) (music for show, movie) música f
4) (twenty) veintena f

she lived to be four score years and ten — (liter) vivió hasta los 90 años

there were scores of people there — había muchísima gente, había montones de gente (fam)


II
1.
transitive verb
1)
a) (Sport) \<\<goal\>\> marcar*, meter, hacer*, anotar(se) (AmL)

to score a basket — encestar

you score 20 points for that — eso te da or (AmL tb) con eso te anotas 20 puntos

b) (in competition, test) \<\<person\>\> sacar*

I scored 70% — saqué 70 sobre 100

c) (win) \<\<success\>\> lograr, conseguir*
2) (cut, mark) \<\<surface/paper\>\> marcar*
3) (criticize) (AmE journ) criticar*
4) (Mus) \<\<piece\>\> (write) escribir*, componer*; (arrange) hacer* un arreglo de

2.
vi
1)
a) (Sport) marcar*, anotar(se) (AmL) un tanto
b) (in competition, test)

he scored well in the exam — obtuvo or sacó una buena puntuación or (AmL tb) un puntaje alto en el examen

2) (do well) destacar(se)*

to score OVER something/somebody — aventajar or superar a algo/alguien

3) (obtain drugs) (sl) conseguir* droga, conectar (Méx arg)
Phrasal Verbs:

English-spanish dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Mira otros diccionarios:

  • score — score …   Dictionnaire des rimes

  • Score — may refer to:Numbers and statistics*Score (game), a number of points achieved in a sporting event or game. *a unit of twenty, as in Abraham Lincoln s Gettysburg Address. *Score (statistics), the derivative, with respect to some parameter θ, of… …   Wikipedia

  • score — [ skɔr ] n. m. • 1896; mot angl. ♦ Marque, décompte des points au cours d un match. Le score est de 3 à 1. Un score sévère. Le score final. ♢ Classement, dans une compétition, un test (⇒ note). Score électoral. Améliorer son score. ● score nom… …   Encyclopédie Universelle

  • SCORE — bezeichnet: einen Anglizismus für die Filmmusik eines bestimmten Films – und davon abgeleitet: ein Notensatzprogramm, siehe Score (Programm) einen Anglizismus für den Punktestand bei Spielen (insbesondere Computerspielen; vlg. Highscore Tabelle)… …   Deutsch Wikipedia

  • Score — (sk[=o]r), v. t. [imp. & p. p. {Scored} (sk[=o]rd); p. pr. & vb. n. {Scoring}.] 1. To mark with lines, scratches, or notches; to cut notches or furrows in; to notch; to scratch; to furrow; as, to score timber for hewing; to score the back with a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Score — (sk[=o]r), n. [AS. scor twenty, fr. sceran, scieran, to shear, cut, divide; or rather the kindred Icel. skor incision, twenty, akin to Dan. skure a notch, Sw. sk[*a]ra. See {Shear}.] 1. A notch or incision; especially, one that is made as a tally …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Score — ist: englische Bezeichnung für Musik Partitur englische Bezeichnung für Filmmusik Score (Film), jugoslawisch US amerikanischer Erotikfilm von Radley Metzger von 1972 Score 2, japanischer Actionthriller von Hitoshi Ozawa von 1999 englische… …   Deutsch Wikipedia

  • score — [skôr] n. [ME < OE scoru < ON skor < IE base * (s)ker , to cut > SHEAR] 1. a) a scratch, mark, incision, etc. [scores made on ice by skates] b) a line drawn or scratched, often to mark a starting point, etc. c) notches made in wood,… …   English World dictionary

  • score — [n1] total, points account, addition, aggregate, amount, average, count, final count, grade, mark, number, outcome, rate, reckoning, record, result, stock, sum, summary, summation, tab, tally; concepts 364,784 score / scores [n2] large group; a… …   New thesaurus

  • score — ► NOUN 1) the number of points, goals, runs, etc. achieved by an individual or side in a game. 2) (pl. same) a group or set of twenty. 3) (scores of) a large amount or number of. 4) a written representation of a musical composition showing all… …   English terms dictionary

  • Score — 〈[skɔ:(r)] m. 6〉 oV Skore 1. 〈Sp.〉 Spiel , Punktestand, Ergebnis eines Wettkampfes 2. 〈Psych.〉 Zahlen , Messwert, Testergebnis [engl., „Punkte , Spielstand; Rechnung“ <mengl. scor <anord. skor „Kerbe, Einschnitt, Kerbholz“] * * * Score [skɔ …   Universal-Lexikon

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”